Самотній купідон

Рік:
2019
Тип:
ВЕБМАНХВА
Статус:
Призупинено з 26.11.2019
Переклад:
MROKO guild
Статус перекладу:
Закінчений
Додано/оновлено:
рік і 5 місяців тому
Рейтинг манґи
20 голосів
9.6

Самотній купідон

Рік:
2019
Тип:
ВЕБ-МАНХВА
Статус:
Призупинено з 26.11.2019
Переклад:
MROKO guild
Статус перекладу:
Закінчений
Розділи:
14
перекладено:
Додано/оновлено:
рік і 5 місяців тому
Читати з початку
Список розділів
Опис манґи:

Соулмейти — двоє народжених з однаковими родимками, яким судилося все життя бути пов'язаними один з одним. Але що, якщо ваш соулмейт також ваш ворог?


Підтримай ЗСУ
Розділів
Ви прочитали
Перелік розділів:
Відсортувати
21.06.2021
9.6Оцінка
6Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 0 - Вступ
21.06.2021
9.7Оцінка
7Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 1
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 2
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 3
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 4
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 5
21.06.2021
9.8Оцінка
4Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 6
21.06.2021
9.8Оцінка
4Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 7
21.06.2021
9.9Оцінка
2Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 8
21.06.2021
9.8Оцінка
4Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 9
21.06.2021
9.9Оцінка
6Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 10
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 11
21.06.2021
9.8Оцінка
2Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 12
21.06.2021
9.8Оцінка
3Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 13
21.06.2021
9.6Оцінка
8Коментарі
Переклад: MROKO guild
Том 0. Розділ 14
Останні коментарі
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. deimos
    deimos 22 червня 2021 00:12
    Дякую за закінчений переклад!
    1. DEMO
      DEMO 22 червня 2021 13:40
      Просто автор заморозив проект, тому переклад і закінчений.
      1. deimos
        deimos 22 червня 2021 14:08
        То це не "закінчений" переклад, а "покинутий"? То може так його і позначити?
        1. deimos
          deimos 22 червня 2021 16:19
          А, прочитав. То мангака (манхвака?) заморозив проєкт. Ну, тоді так, закінчений.