• Головна
  • Каталог 4379
  • Розділи
  • Допомогти

Абара

Віковий рейтинг:
16+
Рік:
2005
Тип:
МАНҐА
Статус:
Видано з 19.05.2005 по 18.03.2006
Переклад:
Mugivara Team, Напалм
Статус перекладу:
Закінчений
Додано/оновлено:
3 роки і місяць тому
Рейтинг манґи
16 голосів
{rating_nums}

Абара

Рік:
2005
Тип:
МАНҐА
Статус:
Видано з 19.05.2005 по 18.03.2006
Переклад:
Mugivara Team, Напалм
Статус перекладу:
Закінчений
Розділи:
11
перекладено:
Додано/оновлено:
3 роки і місяць тому
Читати з початку
Список розділів
Опис манґи:

Дії "Абара" відбуваються в антиутопічному світі, наповненому великими спорудами. Історія обертається навколо істот, відомих як Ґауни. Ґауни можуть формувати броню, і зброю шляхом трансформації свого скелету. Трансформація починається навколо хребта, і формує багатошарову броню. Історія зосереджена на одному з таких Ґаун, відомому як Денджі Кудо.

Розділів
Ви прочитали
Перелік розділів:
Відсортувати

Завантаження списку розділів, будь ласка зачекайте...

Останні коментарі
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. MerMax
    MerMax 18 квітня 2023 19:24
    Digimortal плануєте перекласти?готовий задонатити
    1. OCTNE
      OCTNE 22 квітня 2023 17:00
      Звісно, якщо буде час
    2. Geronimo
      Geronimo 9 травня 2023 21:38
      Чуваче, тобі пощастило. Його переклали ми. Він є на сайті
  2. Yananzy
    Yananzy 4 червня 2023 18:08
    Перше прочитання залишило змішані враження, але я повернулася до початку, шукаючи відповіді. Потім полізла читати відгуки й нарешті на Реддіті віднайшла посилання на Вікі, де все пояснили. Тому якщо ви ніц не зрозуміли, тримайте: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Abara#Plot.

    Малюнок справді фантастичний. Це моя перша прочитана робота автора й візуально вона мені дуже сподобалася. Єдиною проблемою Цутому, як художника, є обличчя персонажів. Я відрізняла Наюту та Аюту лише по довжині волосся й то в кінці все рівно їх переплутала.

    Самі персонажі вийшли середніми, їм дуже бракує деталей та глибини. Ніхей концентрує сюжет на подіях, ніж на її героях. Для когось це буде мінусом, а для инших — плюсом. Для мене це більше перше, ніж друге.

    Мені ще не вистачило трішки флешбеків з минулого, але то таке.

    Заплутаний сюжет справді збиває з пантелику, але уважно читаючи, його можна зрозуміти десь на 60-70%, як це було в мене.

    Моя оцінка: 6,5 з 10. Не можу поставити 6, але й до 7 трішки не дотягує.

    Чи придбала б я її, якби вона вийшла українською? Складне питання. Мабуть, що так, бо стиль малюнку манґаки мені дуже запав в душу. І це перший мій досвід читання історії, в якій персонажі знають, що відбуваються, і вже перебувають на середині «своєї подорожі», а читачі самотужки дізнаються про події. Було цікаво досліджувати такий сюжет.

    До речі, цікавий факт: в одному відео я зустріла таку інформацію, що Цутому Ніхей надихнув 2 дуже популярних авторів — манґак «Дорохедоро» та «Людини-Бензопили».